Dziś o ŚDM pielgrzymkowo, plastycznie i muzycznie…
Peregrynacja Znaków
Wielkanoc. Kaplica Świętej Rodziny w naszej parafii. Krzyż i Ikona
Matki Bożej. Niezwykłe przeżycie… Niektórzy z nas uczestniczyli w
tym wydarzeniu. Podobnie jak miliony młodych ludzi na całym świecie,
podeszliśmy, aby ucałować i przytulić się do wyjątkowego, choć tak
prostego Krzyża oraz by spojrzeć w oczy Maryi.
Od początku Światowych Dni Młodzieży Krzyż towarzyszy Spotkaniom,
zaś pomiędzy nimi pielgrzymuje po kraju, w którym ma odbyć się
kolejny ŚDM. W 2003 roku do tej niezwykłej wędrówki dołączyła także
Ikona „Salus Populi Romani” (Ocalenie Ludu Rzymskiego) – kopia
obrazu z rzymskiej bazyliki Santa Maria Maggiore. Te Symbole to dary
św. Jana Pawła II dla młodych – Znaki, przy których dzieją się cuda.
Logo ŚDM 2016
Z pewnością wielu Czytelników Gazetki nie raz widziało już (choćby
właśnie na łamach naszego Tygodnika) oficjalny znak przyszłorocznego
Spotkania. Czy jednak wiemy dokładnie, na co wskazują jego
poszczególne elementy? Zawarte jest w nich miejsce, „główni
bohaterowie” oraz temat ŚDM 2016. Warto zadać sobie trochę trudu i
obejrzeć logo w kolorze, gdyż wtedy można zauważyć troistość barw –
trzy kolory znajdujące się w herbie Krakowa. A sam obraz?
Całość „wbudowana” jest w kontury Polski. Centralne miejsce zajmuje
Krzyż Chrystusa – nawiązujący do jednego z dwóch pielgrzymujących po
świecie Znaków ŚDM. Poniżej, tam gdzie na mapie widzimy Kraków,
znajduje się charakterystyczna „kropka” – symbol młodzieży (podobne
można zobaczyć w logo z Paryża, Rzymu, a także z Toronto).
Oczywiście znak zawiera również to, co najważniejsze – temat… Nie
mogło w logo zabraknąć Promieni Miłosierdzia, wypływających z
Krzyża.
Hymn ŚDM 2016
Przepiękna pieśń „Błogosławieni miłosierni” napisana przez
krakowianina – Kubę Blycharza. Niezwykła jest historia powstania
Hymnu. Bardzo polecam wywiad – świadectwo z Autorem. Film można
znaleźć na YouTube. Kiedy posłucha się, jak Kuba opowiada o
otrzymaniu Słowa z Pwt 31, 19 i o tym, co dla niego oznacza zdanie:
„Bóg jest wierny”, zaczyna się rozumieć, że nie przypadkiem ten
właśnie utwór wygrał w konkursie ogłoszonym przed kilku miesiącami.
Niestety, w artykule nie można „zawrzeć” muzyki. Ogromnie jednak
zachęcamy Czytelników, aby znaleźli Hymn w Internecie. Na dzień
dzisiejszy istnieje już kilka wersji językowych Hymnu – angielska,
hiszpańska, łotewska, a nawet arabska. Młodzi całego świata tworzą
kolejne, więc my również nie marnujmy czasu i uczmy się śpiewać ten
piękny utwór. Niech za rok cała Polska ogłaszała światu:
„Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią”.
ms